Logo

Paměti hraběte Dartagnana

pameti_hrabete_3D
Paměti hraběte DartagnanaDARTAGNAN
Prostředního syna chudého gaskoňského šlechtice nečekalo doma nic zajímavého. A proto se patnáctiletý Karel de Batz de Castelmore rozhodl opustit rodnou hroudu a s koněm, deseti zlaťáky v kapse, ostrým kordem u pasu a ještě ostřejším jazykem vyrazil do světa za štěstím. To našel v královských službách, kde svému panovníkovi nabídl nejen rychlý rapír, ale hlavně hlavu plnou důvtipných nápadů. Takto začínají částečně fiktivní Paměti hraběte d´Artagnana, které v roce 1841 objevil v marseillské knihovně Alexandr Dumas a na jejich základě napsal světoznámé Tři mušketýry.
199 Kč
Doporučená cena s DPH
Rok vydání
2013
Počet stran
296
Vazba
Vázaný
Jazyk
čeština
Formát
140x206mm
Překladatel
A.C. Acharat
EAN:
9788073900502
Skladem
ISBN:
978-80-7390-050-2
  • Ukázka z knihy
  • O autorovi
  • Dotaz
  • Recenze
  • Diskuze o knize
 
Gatien de Courtilz de Sandras (1644 – 1712) pocházel z chudé šlechtické rodiny a proto se rozhodl, že štěstí a peníze bude hledat ve francouzské armádě. Ale vojenská kariéra mu nebyla souzena. Ve věku třiceti čtyř let byl při redukci stavů propuštěn a od té doby se věnoval literární činnosti. Zaměřil se na kritiku současných poměrů, což mu nakonec zajistilo i mnohaletý pobyt v Bastile. Tam se seznámil s pánem de Besmaux, krajanem a přítelem hraběte d´Artagnana. A tak světlo světa mohly uzřít jeho nezapomenutelné Paměti, které se později staly předlohou k Dumasovým Třem mušketýrům.
Dotaz na knihu
 *
 *
Políčka s hvězdičkou jsou povinná.
recenze
SEPSANÉ PAMĚTI VYZNÍVAJÍ POUZE JAKO FIKTIVNÍ ZPOVĚĎ
 
Kdo by neznal hraběte d’Artagnana a příběh tří mušketýrů? Přeci jen jejich činy byly sepsány mistrem Alexandrem Dumasem a poté nespočetněkrát převedeny do filmových či seriálových adaptací (příkladem může být horka novinka od BBC). Jenže už málokdo zná verzi sepsanou pánem jménem Gatiaz Courtilz de Sandras, z které právě čerpal Alexandre Dumas.
the_three_musketeers___d__artagnan_by_zeiruin-d4wd2nk

UMĚLÉ PAMĚTI

Není přímo nutné vypisovat děj Pamětí hraběte d’Artagnana, jelikož je znám ze Tří mušketýrů. Je sice pravda, že zde jsou některé věci úplně jiné než v románu z pera Alexandra Dumase, ale základ zůstává prakticky stejný. Vše důležité a zajímavé, co se objeví ve Třech mušketýrech, líčí i de Sandras, tudíž není čtenář ochuzen o nic velkého.
Avšak Paměti hraběte d’Artagnana lze doporučit každému, kdo se mušketýrskou dobu zajímá a už měl co dočinění s Alexandrovými mušketýry. Kniha tak aspoň v lecčems doplní ono pověstné dílo a navíc ukáže příběh zase v jiném světle. V některých chvílích si jsou obě dvě knihy rovnocennými partnery, ale mnohdy jsou naopak diametrálně odlišné.
Je tedy dobré, že člověk čte o stejném tématu z jiného úhlu pohledu, ale špatné je de Sandrasův styl, jakým příběh podává. Ano, vypráví jej věrohodně, ale nedokáže čtenáře dostatečně zaujmout. První polovina se nese v duchu toho nejlepšího, co autor dokáže nabídnout. Ve druhé polovině ta interesantnost odpadá a člověk drží v ruce schematický příběh, kolem nějž je vytvořena jakási omáčka.
Paměti hraběte d’Artagnana tak zhruba od poloviny působí uměle, jakoby byla napsaná s mírnou křečovitostí a nedostatkem představivosti. Hrabě d’Artagnan pak z příběhu vychází jako solidní děvkař. Autor se snaží a mnohdy dokonce dokáže utahaný příběh protknout akcí či neočekávaným zvratem, ale daří se mu pouze napůl.

NEPOTĚŠÍ I NEZKLAME

Gatien Courtilz de Sandras vytvořil dílo, o němž by se dalo říct, že není ryba ani rak. Námět tří mušketýrů je dozajista zajímavý, leč autor zejména u dnešních čtenářů narazí. Pro milovníky Tří mušketýrů jsou Paměti hraběte d’Artagnana dobrou volbou, jak si zpestřit poličku své knihovny. Ale také pro všechny, kteří chtějí jednoduše vědět, jak moc se tímto dílem Alexandre Dumas inspiroval a co všechno ve svém slavném díle pozměnil.
pameti_hrabete_3D
Hodnocení: 65%
Autorem recenze je Vojtěch Hamerský, blog autorky najdete zde.
Knihu si můžete koupit zde
Reklamu jiným knihám a nakladatelům dělám jen výjimečně, pokud mě daný titul skutečně zaujme, nebo jde o něco, co lze nazvat počinem. Tady je to trochu napůl. Nakladatelství Omega vydalo reprint knihy, která vyšla r. 1930 u Šolce a Šimáčka pod titulem "Paměti hraběte d'Artagnana, kapitána-lieutenanta první setniny královských mušketýrů..." (je to trochu delší). Jedná se o krácený (bodejť ne, originál vydaný v Kolýně nad Rýnem roku 1700 má tři svazky a celkem k tisícovce stran, takže i ve Francii vycházejí jen výbory...) starý překlad apokryfních memoárů, sepsaných Gatienem de Courtilz de Sandras, díla, z něhož čerpal Dumas a o němž se vedou spory, do jaké míry je spolehlivé. Nicméně jde o četbu zábavnou, navíc s původními Wowkovými perokresbami (akčními a zjevně inspirovanými slavnými Leloirovými rytinami k Dumasovi), a za cenu víc než mírnou, menší než antikvární výtisky, z nichž jeden už pár let vlastním. Omega je vůbec zajímavé nakladatelství, když si ho vygooglujete, zjistíte, že se docela pěkně věnuje klasice české i zahraniční, což u nás dělá málokdo... Pro d´Artagnana mám slabost, jinak bych ostatně před pár roky nenapsal "Mušketýra", takže dávám Omeze jedničku s hvězdičkou a gratuluji...
 Jiří Kovařík, spisovatel, historik.
 
Diskuze na profilu FB spisovatele Jiřího Kovaříka:
 
  • Ondřej Vojtěchovský K doporučení se dovoluji přidat a k tomu druhé jako bonus. Totiž otevřít si k tomu ještě toho Mušketýra (který si zaslouží jedničku s hvězdičkami třemi) a sledovat i historické pozadí.
  • Jiří Kovařík Tak tedy dík, to se pěkně čte...
  • Ondřej Vojtěchovský Mušketýr se taky moc dobře četl i já děkuji! , Dokonce myslím líp než Dumas. A ač se trochu stydím, musím se přiznat, že jsem až do té doby nevěděl, že to byla žijící osoba . Mimochodem, nevíte, jestli existuje nějaký důvěryhodný pramen o tom, jestli se znal s Cyranem s Bergeracu? V Rostandovi se potkali po souboji v Hotelu Burgundském, i když se tahle část scény většinou vypouští.
  • Jiří Kovařík Na to jsem nikde nenarazil, ale hypoteticky to při obléhání Arrasu vyloučit nelze. Tahle pasáž z Rostana se vypouští? Zvěrstvo. Proškrtávat se nemá!
  • Ondřej Vojtěchovský Přesně tak, ten Arras mě napadl jako první . Setkání po souboji se škrtá asi proto, že by to znamenalo přidat do hry další roli typu "paní, nesu vám psaní". D'Artagnan tam má jedinou repliku:
  • Ondřej Vojtěchovský Vy pane dovolíte, to bylo výborné! Já vyznám se v tom, víte, já skoro skákal jsem tak dojat, rozplesán. (Vrchlického překlad)
  • Jiří Kovařík Já tu repliku znám. A Rostand znal zas divadlo. Jen moderní režiséry znát nemohl...
  • Ondřej Vojtěchovský Zas na druhou stranu je tam "postav jak na orloji" a zdaleka ne všechny posouvají děj. A když se to má hrát s malým souborem, jako je třeba Kašpar... Zas tak moc se na ně nezlobím 
  • Jiří Kovařík Jako Šimek a Grosmann... Vtipně měnit hlas:-).

 
Související tituly
Vytisknout stránku Poslat odkaz na e-mail
highslide